سریال سفر به دور آمریکا | قسمت 227

دیدگاه زیبا و تاثیرگذار سمانه عزیز به عنوان متن انتخابی این قسمت:

استاد جان یه چیزی توی این قسمت برام خیلی جالب بود. اینکه شما فارغ از نگاهِ اعتقادیِ خودتون، به راحتی میرین جاهای مختلف، عقاید دیگران رو می شنوید و تجربه های متفاوتی رو به دست میارین.

داشتم فکر میکردم خودِ من وقتی صحبت از اعتقادی، غیر از اعتقادات درک شده و پذیرفته شده ی خودم بشه، اصلا اونجا نمیرم، چه برسه به اینکه بخوام بی طرفانه حضور داشته باشم و با عقاید دیگه آشنا یا روبه رو شم.

درسته در حال تغییر و رشد و بهبود هم هستم، اما متوجهم این یه باگه و باعث تعصب میشه. برام جالب بود شما در مورد نگاه انجیل و تورات صحبت کردین و روایات انجیل از نوحِ پیامبر و …  رو کاملاً غیرِ متعصبانه خوندید. حتی خود قرآن رو هم با آرامش و بی تعصب وسط اوردین.

خب این به من تفهیم میکنه من تعصبات مذهبیِ ریشه داری دارم که با اینکه تو این سالها کمی کمرنگ شده اما تو اون عمقش چسبیدم به بعضیاش.

یکیش این که: چیزی که من میدونم یا فکر میکنم میدونم درسته و مابقی میرن تو هاله ای از ابهام و شک…

یه چیز جالب گفتین: اینکه نمیان حرفها رو با فیزیک و قانون تطبیق بدن و صحتش رو بررسی کنن. بلکه میخوان هر طور شده، باورها رو منطبق کنن با واقعیت. این یه تلنگر هست برای من من بابِ همون تعصبی که حرفش رو زدم.

از کشتیِ نوحِ شبیه سازی شده خوشم اومد، عینِ یه موزه بود.

نوحِ نبی که داشت توضیح می‌داد شگفت زده ام کرد. هم طراحیِ مجسمه ی متحرکش و هم این که چقدر طبیعی صورتش طراحی و اجرا شده بود و هم سوالات هوشمندی که از طریق یه صفحه نمایش توسط کاربر انتخاب میشن و توضیح داده میشن.

حقیقتا دَمِ هنرمندانش گرم.

همینطور سایر کاراکترهای کشتی، انسان ها و حیوانات.

بعضی حیوانات خیلی گوگولی بود، چشم های نازی داشتن، آشپزخونه ی کشتی خیلی باحال بود، صداهای محیطی اونجا باحال بود، مثلاً زمزمه ی آواز طورِ بانویی که تو آشپزخونه بود، یا آقای آهنگر و …

به صورت کلی جزئیات زیادی اونجا بود که کشتی رو شگفت انگیز می‌کرد. استاد اولش گفتن یه مجتمع هست و واقعا مثلِ یه تورِ سیاحتی بود داخلِ کشتی. مسیرِ باغ طوری که ورودیِ کشتی بود با اون فضای زیبا، چشمم رو نوازش داد.

ماهِ بزرگِ زیبا، میتونم تصور کنم چقدر زیبا بوده، چون خودمم چند بار ماه رو به صورتِ خیلی بزرگ دیدم و تعجب کردم از سایزش، چون اکثرا دور و کوچک بوده. اینم از جذابیت های بی شمارِ جهانِ زیبای خداوند هست.

منتظر خواندن نوشته تأثیرگذارتان هستیم
  • نمایش با مدیاپلیر کلاسیک
  • فایل تصویری سریال سفر به دور آمریکا | قسمت 227
    567MB
    30 دقیقه
توجه

این فایل تا مدت محدودی به صورت رایگان قابل استفاده است. در صورت نیاز آن را دانلود کرده و روی سیستم خود ذخیره نمایید.

323 نظر
توجه

اگر می‌‌خواهی تجربیات خود را درباره موضوعات این فایل بنویسی، لازم است عضو سایت شوی و اگر عضو هستی، می‌توانی با ایمیل و رمز عبورت از اینجا وارد سایت شوی.

بازکردن همه‌ی پاسخ‌هانمایش:    به ترتیب تاریخ   |   به ترتیب امتیاز
    تعداد کل دیدگاه‌های «فواد بنیادی» در این صفحه: 2
  1. -
    فواد بنیادی گفته:
    مدت عضویت: 900 روز

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

    به نام خداوند رحمتگر مهربان

    إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَکَ مِنْ قَبْلِ أَنْ یَأْتِیَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ ﴿1﴾

    ما نوح را به سوى قومش فرستادیم که قومت را پیش از آنکه عذابى دردناک به آنان رسد هشدار ده (1)

    قَالَ یَا قَوْمِ إِنِّی لَکُمْ نَذِیرٌ مُبِینٌ ﴿2﴾

    [نوح] گفت اى قوم من من شما را هشدار دهنده‏ اى آشکارم (2)

    أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِیعُونِ ﴿3﴾

    که خدا را بپرستید و از او پروا دارید و مرا فرمان برید (3)

    یَغْفِرْ لَکُمْ مِنْ ذُنُوبِکُمْ وَیُؤَخِّرْکُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا یُؤَخَّرُ لَوْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿4﴾

    [تا] برخى از گناهانتان را بر شما ببخشاید و [اجل] شما را تا وقتى معین به تاخیر اندازد اگر بدانید چون وقت مقرر خدا برسد تاخیر بر نخواهد داشت (4)

    قَالَ رَبِّ إِنِّی دَعَوْتُ قَوْمِی لَیْلًا وَنَهَارًا ﴿5﴾

    [نوح] گفت پروردگارا من قوم خود را شب و روز دعوت کردم (5)

    فَلَمْ یَزِدْهُمْ دُعَائِی إِلَّا فِرَارًا ﴿6﴾

    و دعوت من جز بر گریزشان نیفزود (6)

    وَإِنِّی کُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِی آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِیَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَکْبَرُوا اسْتِکْبَارًا ﴿7﴾

    و من هر بار که آنان را دعوت کردم تا ایشان را بیامرزى انگشتانشان را در گوشهایشان کردند و رداى خویشتن بر سر کشیدند و اصرار ورزیدند و هر چه بیشتر بر کبر خود افزودند (7)

    ثُمَّ إِنِّی دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ﴿8﴾

    سپس من آشکارا آنان را دعوت کردم (8)

    ثُمَّ إِنِّی أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ﴿9﴾

    باز من به آنان اعلام نمودم و در خلوت [و] پوشیده نیز به ایشان گفتم (9)

    فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ إِنَّهُ کَانَ غَفَّارًا ﴿10﴾

    و گفتم از پروردگارتان آمرزش بخواهید که او همواره آمرزنده است (10)

    یُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَیْکُمْ مِدْرَارًا ﴿11﴾

    [تا] بر شما از آسمان باران پى در پى فرستد (11)

    وَیُمْدِدْکُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِینَ وَیَجْعَلْ لَکُمْ جَنَّاتٍ وَیَجْعَلْ لَکُمْ أَنْهَارًا ﴿12﴾

    و شما را به اموال و پسران یارى کند و برایتان باغها قرار دهد و نهرها براى شما پدید آورد (12)

    مَا لَکُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ﴿13﴾

    شما را چه شده است که از شکوه خدا بیم ندارید (13)

    وَقَدْ خَلَقَکُمْ أَطْوَارًا ﴿14﴾

    و حال آنکه شما را مرحله به مرحله خلق کرده است (14)

    أَلَمْ تَرَوْا کَیْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ﴿15﴾

    مگر ملاحظه نکرده‏ اید که چگونه خدا هفت آسمان را توبرتو آفریده است (15)

    وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِیهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ﴿16﴾

    و ماه را در میان آنها روشنایى‏ بخش گردانید و خورشید را [چون] چراغى قرار داد (16)

    وَاللَّهُ أَنْبَتَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ﴿17﴾

    و خدا[ست که] شما را [مانند] گیاهى از زمین رویانید (17)

    ثُمَّ یُعِیدُکُمْ فِیهَا وَیُخْرِجُکُمْ إِخْرَاجًا ﴿18﴾

    سپس شما را در آن بازمى‏ گرداند و بیرون مى ‏آورد بیرون‏ آوردنى [عجیب] (18)*-

    وَاللَّهُ جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا ﴿19﴾

    و خدا زمین را براى شما فرشى [گسترده] ساخت (19)

    لِتَسْلُکُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ﴿20﴾

    تا در راههاى فراخ آن بروید (20)

    قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِی وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ یَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا ﴿21﴾

    نوح گفت پروردگارا آنان نافرمانى من کردند و کسى را پیروى نمودند که مال و فرزندش جز بر زیان وى نیفزود (21)

    وَمَکَرُوا مَکْرًا کُبَّارًا ﴿22﴾

    و دست به نیرنگى بس بزرگ زدند (22)

    وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَکُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا یَغُوثَ وَیَعُوقَ وَنَسْرًا ﴿23﴾

    و گفتند زنهار خدایان خود را رها مکنید و نه و د را واگذارید و نه سواع و نه ی غوث و نه ی عوق و نه ن سر را (23)

    وَقَدْ أَضَلُّوا کَثِیرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِینَ إِلَّا ضَلَالًا ﴿24﴾

    و بسیارى را گمراه کرده‏ اند [بار خدایا] جز بر گمراهى ستمکاران میفزاى (24)

    مِمَّا خَطِیئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ یَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا ﴿25﴾

    [تا] به سبب گناهانشان غرقه گشتند و [پس از مرگ] در آتشى درآورده شدند و براى خود در برابر خدا یارانى نیافتند (25)

    وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْکَافِرِینَ دَیَّارًا ﴿26﴾

    و نوح گفت پروردگارا هیچ کس از کافران را بر روى زمین مگذار (26)

    إِنَّکَ إِنْ تَذَرْهُمْ یُضِلُّوا عِبَادَکَ وَلَا یَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا کَفَّارًا ﴿27﴾

    چرا که اگر تو آنان را باقى گذارى بندگانت را گمراه مى کنند و جز پلیدکار ناسپاس نزایند (27)

    رَبِّ اغْفِرْ لِی وَلِوَالِدَیَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِینَ إِلَّا تَبَارًا ﴿28﴾

    پروردگارا بر من و پدر و مادرم و هر مؤمنى که در سرایم درآید و بر مردان و زنان با ایمان ببخشاى و جز بر هلاکت‏ ستمگران میفزاى

    به نام خداوند مهربان و بخشنده

    سلام به تمام بهشتی های عزیزم خداوند. را هزاران مرتبه سپاسگزارم بابت بودن در این جمع خدایا شکرت

    این فایل هم پر از آگاهی و نکات ارزشمند و مفید بود خدایا شکرت از جمله جاده زیبا و آب شار خییلی زیبا والمارت هم در کنار ما بود و چقدر این فروشگاه فوق‌العاده است از هر چی بخواهی در آن جا هست خدایا شکرت

    و بلال های چقدر عالی بود چقدر بلند شده بود خدایا شکرت

    راستی منم امروز بلال خوردم خییلی کیف کرد :)))

    و امروز همین که از خانه بیرون شدم از خدا خواسته بودم باران بیاره من عاشق بارانم خییلی دوست دارم و باران بارید و منم که فایل های جلسه سوم قدم چهار را گوش می دادم یک ترکیب جادویی شده بود خدایا شکرت

    و کشتی حضرت نوح چقدر عالی ساختن دست شأن درد نکنه خییلی عالی انگار که واقعیه خدایا شکرت

    منم کنجکاو شدم گفتم بیبینم در کتاب قرآن شریف چی گفته شده در باره حضرت نوح و دیدم چقدر عالی خداوند بیان کرده خدایا شکرت

    این خودش معجزه است که قرآن در یک هزار چهار صد سال هیچ تغییر نکرده و فقط یک کتاب است برعکس دیگر کتاب های ادیان خدایا شکرت

    یک درس از زندگی حضرت نوح همین است که تو هیچ کس را تغییر داده نمی‌توانی حتی پسرت هر وخت نجوا ها میایه من فقط همین جمله را تکرار می‌کنم نوح که نتوانست تغییر بده من چطور میتوانم

    و این حالا خییلی برای ذهنم منطقی تر شده که ما از تغییر دیگران ناتوانیم خدایا شکرت

    در پناه الله مهربانم شاد سالم ثروتمند سعادتمند در دنیا و آخرت باشید

    میانگین امتیاز به دیدگاه بین 14 رای:
  2. -
    فواد بنیادی گفته:
    مدت عضویت: 900 روز

    سلام به سعیده خانم عزیزم

    خداوند را هزاران مرتبه بابت وجود ارزشمندت سپاسگزارم

    خواهر عزیزم چقدر کامنت زیبا نوشتی

    و یک سپاسگزاری ویژه از شما های دارم که اولا تجربیات خود را با ما به اشتراک می گذارید دوما آیه های قرآن را که می آورید خییلی به ما کمک می کنه و منم چند وقته که تمایلم به خواندن قرآن با ترجمه بیشتر شده از لطف همه شما دوستان عزیز.

    چند روز قبل وختی طرف خانه میرفتم ماشین جنازه از کنارم رد شد و ذهنم درگیر مسایل بی ارزشی بود و همانجا به خودم گفتم چرا اینقدر خودت را اذیت می‌کنی چرا اینقدر جهان را به خودت سخت میکنی که چی بشه آخرش…

    همین چند روز پیش یکی از دوست های پدرم که خییلی انسان شوخی بود به رحمت خدا رفت

    و پدرم ازم پرسید خبر داری فلانی فوت کرده ؟؟؟و گفت در تمام فیسبوک را عکس های او است

    من هم گفتم نخیر پدر من اصلا فیسبوک چند وخته استفاده نمیکنم

    دیدم حالم خیلی بد میشه زود موضوع را تغییر دادم به کریکت افغانستان و به پدرم گفتم ها کریکت را دیدی افغانستان چقدر خوب شده در این چند وخت. پدرم هم حرف هایم را تایید کرد

    حالا هر وخت نا وخت پدرم خانه می آید اولین سوال که می‌کنه اینه که کریکت را دیدی زود برو مسابقه را بمان:))))

    سپاس گزارم سعیده عزیزم از کامنت عالی آت و تجربیاتت در پناه خدا باشی

    میانگین امتیاز به دیدگاه بین 4 رای: