سفر به دور آمریکا | قسمت ۴۵

دیدگاه زیبا و تأثیرگزار علی عزیز -با کمی ویرایش- به عنوان متن انتخابی این قسمت:

خدای من چه همزمانی زیبایی. استاد دقیقا همین امروز بود که داشتم با یکی از دوستانم که اون هم جزء خانواده صمیمی عباس‌منش هست در مورد همین مسائل که شما داخل فایل راجع بهش صحبت کردید صحبت می‌کردم. و قشنگ احساس کردم که این فایل دقیقا از روی صحبت‌های ما ساخته شده و چقدر فوق‌العاده بود این فایل

استاد یه چیز خیلی باحالی رو متوجه شدم و اون این بود که این جمله IN GOD WE TRUST شعار رسمی امریکا هستش و شعار ایالت فلوریدا هم هست و از سال 1957 روی اسکناس‌های امریکا نقش بسته. اما من این رو از کجا فهمیدم؟‌ امروز همین دوستی که داشتم باهاش در مورد امریکا صحبت می‌کردم برای من عکس یدونه صد دلاری فرستاد و کاملا یهویی توجه من به نوشته‌ی IN GOD WE TRUST که پشت اسکناس نوشته شده بود جلب شد. من تا قبل از این که این جمله رو روی اسکناس ببینم فکر می‌کردم این جمله‌ایه که شما خودتون ساختین و خیلی هم جمله‌ی قشنگیه ولی وقتی پشت اسکناس دیدمش رفتم در موردش سرچ کردم و دیدم این اصلا شعار رسمی ایالات متحده هست.

اینه واقعا تفاوت امریکایی‌ها با ما که اون‌ها شعارشون رو توحیدی انتخاب می‌کنند، و اصلا وقتی من این شعار را پشت اسکناس دیدم گفتم خدای من این افراد چقدر باورهاشون درسته که پشت پولشون این شعار رو نوشتن.

چند روز پیش مطلبی مطالعه می‌کردم در مورد عید و جشن شکرگزاری و خب عید شکرگزاری، یکی از بزرگترین اعیاد مردم امریکاست. سال‌ها پیش مردمی که برای اولین بار به این کشور مهاجرت کردند، در پایان فصل درو تصمیم گرفتند به خاطر خاک حاصلخیز و نعمت‌هایی که خداوند از طریق طبیعت پربرکت این سرزمین به آنها داده، یک روز را به سپاس‌گزاری اختصاص بدن.

و رابطه مستقیمی وجود داره بین این نوع نگاه و تجربیاتی که این مردم از نعمت‌های خداوند در زندگیشون دارن. از سرسبزی و جنگل‌های زیبا گرفته تا باران‌های فوق‌العاده و رودخانه‌های پر آب.

این تفاوت به علت تفاوت میزان نعمت‌ها نیست چون جهان خداوند پر و مملو از نعمت و برکته. و بلکه تفاوت در میزان دریافت این نعمت‌هاست. این تفاوت در فرکانس این مردمه، در نگاه سپاس‌گزارانه و رضایتشون از زندگیه.

و مهم‌ترین قانون اینه که فقط افرادی می‌تونن نعمت‌های بیشتری را دریافت کنن که در فرکانس و مدار آن قرار بگیرند. و استاد چقدر قشنگ گفتید که اگر شما می‌خواید هدایت بشید به جاهای خوب باید خودتون خوب باشید. اگر ما روی خودمون کار کنیم جهان ما را هدایت می‌کنه به سمت مکان‌هایی، شرایطی، افرادی، روابطی که از شرایط قبلی ما بهتر هستند. لازمه‌ی این کار، کار کردن روی خودمون هست. لازمه‌ی این کار سپاس‌گزاری هست و این کاریه که ما را وارد مداری می‌کنه که بتونیم نعمت‌های بیشتری رو دریافت کنیم.

منتظر خواندن نظرات زیبای شما هستیم.

سایر قسمت های سریال سفر به دور آمریکا

  • نمایش با مدیاپلیر کلاسیک
  • فایل صوتی سفر به دور آمریکا | قسمت ۴۵
    28MB
    41 دقیقه
  • فایل تصویری سفر به دور آمریکا | قسمت ۴۵
    578MB
    41 دقیقه
توجه

این فایل تا مدت محدودی به صورت رایگان قابل استفاده است. در صورت نیاز آن را دانلود کرده و روی سیستم خود ذخیره نمایید.

408 نظر
توجه

اگر می‌‌خواهی تجربیات خود را درباره موضوعات این فایل بنویسی، لازم است عضو سایت شوی و اگر عضو هستی، می‌توانی با ایمیل و رمز عبورت از اینجا وارد سایت شوی.

بازکردن همه‌ی پاسخ‌هانمایش:    به ترتیب تاریخ   |   به ترتیب امتیاز
    تعداد کل دیدگاه‌های «حمیده مقدم» در این صفحه: 2
  1. -
    حمیده مقدم گفته:
    مدت عضویت: 3918 روز

    لیست ایالت‌ها و شعارها

    ایالت شعار اصلی ترجمه فارسی زبان شعار تاریخ

    آلاباما Audemus jura nostra defendere با شهامت از حقوق خود دفاع می‌کنیم لاتین

    ۱۹۲۳

    آلاسکا North to the future شمال به سمت آینده انگلیسی

    ۱۹۶۷

    ساموآ Samoa, Muamua Le Atua ساموآ، خداوند اول است ساموآیی ۱۹۷۳

    اریزونا Ditat Deus خداوند بی‌نیاز است لاتین

    ۱۸۶۳

    آرکانزاس Regnat populus قدرت از آن مردم لاتین

    ۱۹۰۷

    کالیفرنیا Eureka یافتمش یونانی

    ۱۸۴۹

    کلورادو Nil sine numine هیچ‌چیز بدون خداوند ممکن نیست لاتین

    ۱۸۶۱

    کنکتیکت Qui transtulit sustinet شخصی که بپیوندد، باقی خواهد ماند لاتین

    ۱۶۶۲

    دلاور Liberty and Independence آزادی و استقلال انگلیسی

    ۱۸۴۷

    منطقه کلمبیا Justitia Omnibus عدالت برای همه لاتین

    ۱۸۷۱

    فلوریدا In God We Trust توکل ما به خداست

    انگلیسی

    ۱۸۶۸

    جورجیا Wisdom, justice, and moderation خرد، عدالت و اعتدال انگلیسی

    ۱۷۹۸

    هاوایی Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono زندگی در سرزمین با عدالت در جریان است هاوایی

    ۱۸۴۳

    ایداهو Esto perpetua بگذار همیشگی باشد لاتین

    ۱۸۹۰

    ایلینوی State sovereignty, national union حاکمیت ایالتی، اتحاد ملی انگلیسی

    ۱۸۱۹

    ایندیانا The Crossroads of America چهاراه آمریکا انگلیسی

    ۱۹۳۷

    لوا Our liberties we prize and our rights we will maintain آزادی ما و حقوقی که حافظش هستیم انگلیسی

    ۱۸۴۷

    کانزاس Ad astra per aspera به سمت ستارگان، با هر سختی‌ای لاتین

    ۱۸۶۱

    کنتاکی Deo gratiam habeamus بگذارید شکرگزار خداوند باشیم لاتین

    ۲۰۰۲

    لوییزیانا Union, justice, confidence اتحاد، عدالت و اعتماد انگلیسی

    ۱۹۰۲

    مین Dirigo من رهبری می‌کند لاتین

    ۱۸۲۰

    مریلند Fatti maschii, parole femine مردانگی به عمل، زنانگی به حرف ایتالیایی

    ۱۸۷۴

    ماساچوست Ense petit placidam sub libertate quietem با شمشیر در جستجوی صلح هستیم، اما با آزادی لاتین

    ۱۷۷۵

    میشیگان Si quaeris peninsulam amoenam circumspice در جستجوی خوشحالی هستی، به خود نگاه کن لاتین

    ۱۸۳۵

    مینه‌سوتا Virtute et armis با شجاعت و دست‌ها لاتین

    ۱۸۹۴

    میسوری Salus populi suprema lex esto بگذار رفاه مردم، قانون اساسی باشد لاتین

    ۱۸۲۲

    مونتانا Oro y plata طلا و نقره اسپانیایی

    ۱۸۶۵

    نبراسکا Equality before the law برابری پیش از قانون انگلیسی

    ۱۸۶۷

    نوادا All For Our Country همه برای کشورمان انگلیسی

    ۱۸۶۶

    نیوهمپشایر Live Free or Die آزاد باش یا بمیر انگلیسی

    ۱۹۴۵

    نیوجرزی Liberty and prosperity آزادی و موفقیت انگلیسی

    ۱۹۲۸

    نیومکزیکو Crescit eundo رشد می‌کند همچنان که ادامه دارد لاتین

    ۱۸۸۷

    نیویورک Excelsior همچنان رو به بالا لاتین

    ۱۷۷۸

    کارولینای شمالی Esse quam videri بودن بهتر از به نظر رسیدن لاتین

    ۱۸۹۳

    داکوتای شمالی Liberty and union, now and forever, one and inseparable آزادی و اتحاد، الان و برای همیشه، یکی و جدانشدنی انگلیسی

    ۱۸۸۹

    اوهایو With God, all things are possible با خداوند همه چیز امکان‌پذیر است انگلیسی

    ۱۹۵۹

    اوکلاهوما Labor omnia vincit کار همه چیز است لاتین

    ۱۸۹۳

    اورگون Alis volat propriis با بال‌ها خودش پرواز می‌کند لاتین

    ۱۸۵۴

    پنسیلوانیا Virtue, Liberty, and Independence تقوا، آزادی و استقلال انگلیسی

    ۱۸۷۵

    پرتوریکو Joannes Est Nomen Eius نامش جان است لاتین

    ۱۵۱۱

    رود آیلند Hope امید انگلیسی

    ۱۶۴۴

    کارولینای جنوبی Dum spiro spero همچنان که نفس می‌کشم، امیدوارم لاتین

    ۱۷۷۷

    داکوتای جنوبی Under God the people rule یعد از قوانین الهی، قوانین مردمی انگلیسی

    ۱۸۸۵

    تنسی Agriculture and Commerce کشاورزی و تجات انگلیسی

    ۱۸۰۲

    تگزاس Friendship رفاقت انگلیسی

    ۱۹۳۰

    اوتاه Industry صنعت انگلیسی

    ۱۸۹۶

    ورمونت Freedom and Unity آزادی و وحدت انگلیسی

    ۱۷۷۹

    ویرجینیا Sic semper tyrannis این است فرجام ستمکار

    لاتین

    ۱۷۷۶

    واشینگتن Al-ki توسط و بخاطر چینوک واوا –

    ویرجینای غربی Montani semper liberi کوه‌ها همیشه آزادند لاتین

    ۱۸۶۳

    ویسکانسین Forward رو به جلو انگلیسی

    ۱۸۵۱

    ویومینگ Equal Rights حقوق برابر انگلیسی

    ۱۸۹۳

    میانگین امتیاز به دیدگاه بین 5 رای: